Department of Post-Secondary Education,
Training and Labour LIBRARY CLERK (ASL2)
Part-time Open Competition Saint John |
Ministère de l’Éducation postsecondaire, de la Formation et du Travail COMMIS DE BIBLIOTHÈQUE (SAN2) Temps partiel Concours public Saint John |
The Department of Post-Secondary Education, Training and Labour is seeking an individual to join the New Brunswick Public Library Service as a part-time Library Clerk at
the Saint John Free Public Library, East Branch in Saint John.
|
Le ministère de l’Éducation postsecondaire, de la Formation et du Travail est à la recherche d’une personne pour joindre l’équipe du Service des bibliothèques publiques
du Nouveau-Brunswick comme commis de bibliothèque à temps partiel à la
Bibliothèque publique de Saint John, succursale est à Saint John.
|
|
|
As a member of the library team, the Library Clerk provides loan service through an automated circulation system; provides basic reference service using traditional and electronic resources; provides reader’s
advisory service and assists in orienting the public in the use of library services; assists patrons in the use of information technology and promotes information literacy; assists in promoting the library and its services;
contributes to the planning and presentation of programs for children and adults based on the library’s programming schedule; assists in the delegation of tasks to volunteers, summer students and employment program personnel; assists in shipping and receiving
materials; and assumes other duties as assigned. The Library Clerk will also assist in the maintenance of collections, the shelving of materials and shelf reading. |
En tant que membre de l’équipe de la bibliothèque, le/la commis de bibliothèque offre un service de prêt au moyen d'un système informatisé; fournit des services de référence de base en utilisant
des ressources électroniques ou traditionnelles; offre des conseils en matière de lecture et aide à donner de la formation relative à l’usage de l’information; oriente et aide les usagers en ce qui a trait à la technologie de l’information et la culture informationnelle;
aide à la promotion de la bibliothèque et de ses services; contribue à la planification et à la prestation de programmes pour les enfants et les adultes selon le calendrier d’activités de la bibliothèque; participe à la délégation des tâches auprès des bénévoles,
des étudiant(e)s d’été et du personnel de projet; aide à l’expédition et à la réception des documents; et accomplit les autres tâches qui lui sont confiées. Le/La commis de bibliothèque aide également à l’entretien de la collection, à replacer les livres
sur les rayons et à effectuer la lecture des rayons. |
|
|
ESSENTIAL QUALIFICATIONS: A high school diploma and at least one (1) year of relevant experience; OR a post-secondary education diploma in a related field (such as a library/information
study program). Experience using e-mail, the Internet and MS-Word is essential. |
QUALIFICATIONS ESSENTIELLES : Un diplôme d'études secondaires et au moins une (1) année d’expérience de travail pertinente ; OU
un diplôme d’un programme d’études postsecondaires connexe (tel qu’un programme en gestion documentaire ou en bibliothéconomie).
Il faut avoir de l’expérience avec l’utilisation du courrier électronique, Internet et MS Word.
|
Written and spoken competence in English and French is required. Please state your language capability.
|
La connaissance du français et de l’anglais parlés et écrits est nécessaire.
Veuillez indiquer votre capacité linguistique. |
Applicants must clearly demonstrate the essential qualifications to be given further consideration. Please ensure that your preferred language for assessment is identified on your resume. |
Les personnes candidates doivent faire clairement état des qualifications essentielles afin que leur candidature ne soit pas rejetée. Veuillez indiquer la langue préférée pour l'évaluation dans
votre curriculum vitæ. |
|
|
The following operational requirements are also required: Daytime, evening and weekend work based on schedules. Maintaining the library collections will involve lifting. Prior to appointment, the successful candidates will be required to obtain a criminal record check for work with the vulnerable sector. |
Les exigences opérationnelles suivantes s'appliquent aussi : Le poste comprend des heures de travail durant la journée, en soirée et la fin de semaine selon les horaires de travail. Le travail
en bibliothèque exige de soulever du matériel. Avant leur nomination, les personnes retenues devront obtenir une vérification de leur dossier judicaire pour travailler avec des personnes vulnérables. |
|
|
BEHAVIOURAL COMPETENCIES: The successful candidates will possess the following behavioural competencies: Effective Interactive Communication; Client Service Orientation; Concern for Order;
Teamwork and Cooperation. |
COMPÉTENCES COMPORTEMENTALES :
Les personnes choisies posséderont les compétences comportementales suivantes : Communication interactive efficace ; Orientation service à la clientèle ; Souci de l’ordre ; Travail d’équipe et collaboration.
|
|
|
TECHNICAL COMPETENCIES:
The successful candidates will possess the following technical competencies: Ability to use Office Technology, Software and Applications; Presentation Skills.
|
COMPÉTENCES TECHNIQUES :
Les personnes retenues posséderont les compétences techniques suivantes : Aptitude à utiliser la bureautique, les logiciels et les applications; Habiletés de présentation.
|
|
|
Résumés should be in chronological order specifying education and employment in months and years including part-time and full-time employment. |
Les détails du curriculum vitae doivent être présentés en ordre chronologique en indiquant les années et les mois pour la formation et les emplois à temps partiel ou à plein temps. |
|
|
Salary: $625.50 to $749 bi-weekly. |
Salaire : De 625,50 $ à 749 $ à la quinzaine. |
We encourage applicants to apply on-line at
https://www.ere.gnb.ca/competition.aspx?lang=E&t=Y
or by mail at the following address and received no later than July 27, 2018, indicating the competition number: Department of Post-Secondary Education, Training and Labour, Human Resource Services, 500 Beaverbrook Court, Suite 100, P.O. Box 6000,
Fredericton, NB, E3B 5H1. This competition may be used to fill future vacancies at the same level. Telephone: (506) 453-8231 Fax: (506) 457-6750 |
Nous encourageons les postulants à poser leur candidature en ligne à
https://www.ere.gnb.ca/competition.aspx?lang=F&t=Y
ou par la poste à l'adresse suivante et reçu au plus tard le
27 juillet 2018, en précisant le numéro du concours : Ministère de l’Éducation postsecondaire, de la Formation et du Travail, Services des ressources humaines, 500, cour Beaverbrook, Suite 100, C.P. 6000, Fredericton (N.‑B.) E3B
5H1. Ce concours peut servir à pourvoir de futurs postes vacants de même niveau. Téléphone : 506-453-8231 Télécopieur : 506-457-6750 |
|
|
We thank all those who apply however only those selected for further consideration will be contacted. As per the Civil Service Act, veterans and candidates registered with the
Equal Employment Opportunity Program, who demonstrate they are among the most qualified, shall be given preference at the time of appointment. We promote a scent-reduced environment. We are an Equal Opportunity Employer. |
Nous désirons remercier tous les postulants de l'intérêt manifesté pour le poste, mais nous ne communiquerons qu'avec les candidats retenus. Selon la
Loi sur la fonction publique, les anciens combattants et
les candidats inscrits au programme d'égalité d'accès à l'emploi qui démontrent qu’ils sont parmi
les plus qualifiés auront la préférence au moment de la nomination. Nous préconisons un environnement où les produits parfumés sont utilisés avec discrétion. Nous offrons l’égalité d’accès à l’emploi. |
|
|
Competition number: 18-6234-005 The New Brunswick Public Service: Improving the lives of New Brunswickers every day! |
Numéro de concours : 18-6234-005
La fonction publique du Nouveau-Brunswick : améliorer la vie des Néo-Brunswickois au quotidien!
|