nblcolor

nblcolor

 

New Brunswick Public Library Service

 

 

Librarian - Intern

 

Employment beginning in Winter, Spring or Summer 2015

 

Service des bibliothèques publiques du Nouveau-Brunswick

 

Bibliothécaire-stagiaire

 

Emplois débutant au cours de l’hiver, du printemps ou de l’été 2015

 

New Brunswick Public Library Service (NBPLS) invites New Brunswickers completing, now or in the next 6 months, their studies in a Masters program in Library and/or Information Science at an accredited Canadian university to apply for employment as a Librarian-Intern. Bilingual (English and French) graduates from outside New Brunswick may also be considered.

 

 

 

 

 

The location of work and the responsibilities will be determined based on several factors including the permanent place of residence of the candidate and the operational needs of NBPLS.

 

 

The employment program is designed to offer the successful candidates the opportunity to acquire professional experience in a public library setting. NBPLS will ensure that a variety of learning opportunities are offered in areas of endeavor such as library management, circulation service, reference and reader’s advisory service, library programming activities for a range of ages, special projects and technical services.

 

 

Interested candidates should send their curriculum vitae along with a cover letter by January 23, 2015 to: Caroline Nadeau, Branch Secretary, New Brunswick Public Library Service, 250 King Street, Place 2000, Post Office Box 6000, Fredericton, New Brunswick, E3B 5H1, Fax: (506) 444-4064, E-mail: [log in to unmask].

 

 

Le Service des bibliothèques publiques du Nouveau-Brunswick (SBPNB) invite les Néo-Brunswickois et les Néo-Brunswickoises qui termineront, sous peu ou au cours des 6 prochains mois, leurs études dans le cadre d’un programme de maîtrise en bibliothéconomie et sciences de l’information (MBSI) dans une université canadienne reconnue à postuler pour un poste de bibliothécaire-stagiaire. Les finissant(e)s bilingues (français et anglais) de l’extérieur du Nouveau-Brunswick peuvent aussi être considéré(e)s.

 

Le lieu de travail et les responsabilités seront déterminés en fonction de différents facteurs dont, entre autres, le lieu de résidence permanente du/de la candidat(e) et les besoins opérationnels du SBPNB.

 

Ce Programme d’emploi a pour but d’offrir aux personnes recrutées l’occasion d’acquérir de l’expérience professionnelle dans le milieu des bibliothèques publiques. Le SBPNB s’efforcera d’offrir des occasions d’apprentissage variées dans des secteurs d’activités tels que la gestion de bibliothèque, les services de référence et d’aide aux lecteurs, le service de prêt, les activités d’animation auprès de clientèle d’âges variées, les projets spéciaux et les services techniques.

 

 

Les personnes intéressées sont priées de transmettre, d’ici le 23 janvier 2015, un curriculum vitæ et une lettre de présentation à Caroline Nadeau, Secrétaire de direction, Service des bibliothèques publiques du Nouveau-Brunswick, par la poste au 250, rue King, Place 2000, Case postale 6000, Fredericton, Nouveau-Brunswick, E3B 5H1, ou par télécopieur à (506) 444-4064, ou par courriel à [log in to unmask].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Caroline Nadeau
Branch Secretary / Secrétaire de direction

New Brunswick Public Library Service / Service des bibliothèques publiques du Nouveau-Brunswick
Department of Post-Secondary Education, Training and Labour / Ministère de l'Éducation postsecondaire, Formation et Travail


Place 2000

Phone / Téléphone : 506-453-2354
Fax / Télécopieur : 506-444-4064

E-mail / Courriel : [log in to unmask]

 

signature

The information contained in this transmission is intended solely for the addressee. This message may contain confidential and / or privileged material. Access to this transmission by any other person(s) is unauthorized. Unauthorized recipients are required to maintain confidentiality. Any review, re-transmission, dissemination or other use thereof by persons or entities other than the intended recipient is prohibited and may be unlawful. If you have received this message by mistake, please notify us immediately and destroy the original.

--------------------------------------------------------------
Les informations transmises par la présente sont destinées uniquement au(x) destinataires(s) susmentionné(s). Le message peut contenir des informations confidentielles. L'accès à ce message par toute autre personne que celle(s) nommément désignée(s) en est donc interdit et la confidentialité du message doit être sauvegardée. Toute référence aux informations qui y figurent, toute retransmission, dissémination ou utilisation de celles-ci par quiconque qui n'en a pas l'autorisation est strictement défendu. Si vous avez reçu cette communication par erreur, veuillez nous en aviser immédiatement et détruire l'original.